Diberdayakan oleh Blogger.

Popular Posts Today

El Súper Tazón XLVII, combate "mano" a "mano"

Written By Unknown on Sabtu, 02 Februari 2013 | 13.22

photo

Nueva Orleáns -- Los 49ers de San Francisco nunca han perdido en un Super Bowl, con un inmaculado 5-0. Es la marca más impresionante de un equipo en el partido por el campeonato de la NFL.

Baltimore también está invicto, ya que los Ravens salieron victoriosos en su única participación, la de 2001.

A alguien le tocará encajar su primera derrota en un Super Bowl tras el duelo del domingo en el Superdome.

Los Ravens (13-6), que en las apuestas no aparecen como los favoritos, atraviesan el tipo de racha que hace recordar a recientes campeones.

Algo similar ocurrió el año pasado con los Giants de Nueva York, que ganaron un partido de wild card en casa, y luego dos choques de playoffs como visitante, incluyendo una electrizante definición en tiempo extra.

Los Giants recuperaron a sus jugadores lesionados para la recta final, algo que los Ravens han rubricado, sobre todo en su defensa. Sus estelares linebackers Ray Lewis y Terrell Suggs han reverdecido laureles tras padecer lesiones en la temporada regular.

"Creo que hemos encontrado la manera de tenernos fe, y que lo demás no tiene importancia", dijo Lewis, quien se retirará de la NFL tras el partido. "Eso es lo que resalta de este equipo. Cuando salimos a jugar, lo único que importa es que saldremos victoriosos, y todos compartimos la misma convicción. Así ha sido nuestro recorrido, sin importar los altibajos de alguien, la lesión de alguien. Encontramos la forma de apoyarnos mutuamente".

Baltimore compró los pasajes para viajar a Nueva Orleáns tras una victoria en Nueva Inglaterra, donde los Ravens sucumbieron antes los Patriots en el partido de campeonato de la Conferencia Americana el año pasado. Pero humillaron a los Patriots al superarles 21-0 en la segunda mitad.

San Francisco (13-4-1) también se quedó esperando en el umbral hace un año, al perder ante los Giants en la final de la Conferencia Nacional. Esa derrota inspiró a los 49ers de la misma manera que el fracaso del 2011 motivó a los Ravens.

La columna vertebral de estos Niners es una defensa ruda y hermética, atributos que han sido la tarjeta de presentación de los Ravens durante varios años, aunque no de la misma manera en 2012 como lo fue en las 17 temporadas previas de Lewis.

El linebacker Patrick Willis, quien como Lewis usa el número 52, es el eje.

"Uno veía esto cuando eras un niño creciendo", dijo Willis. "El solo tener la oportunidad de poder jugar en este partido, luego de cuatro años (sin ir a los playoffs). Hace un año estábamos en casa viendo a otros equipos disputarlo. Nos quedamos cortos por un partido el año pasado. Es verdaderamente especial el poder estar acá".

Para hacerlo más especial, el ataque de San Francisco deberá eclipsar al de Baltimore. Los Ravens han anotado 90 puntos en tres partidos, y los Niners suman 73 en dos.

La defensa de Baltimore se creció ante Andrew Luck, Peyton Manning y Tom Brady. Ahora le toca enfrentar a un mariscal de campo completamente diferente en Colin Kaepernick. Habilidoso para escaparse corriendo, su brazo de cañón y llamativo temple para apenas dos años como profesional, Kaepernick asoma como muy peligroso para los Ravens. La defensa de Baltimore, después de todo, no se caracteriza, por estar entre las más rápidas en la liga.

En todo caso, los 49ers tendrá las manos llenas con Joe Flacco, el único quarterback en la historia que ha ganado un partido de postemporada en cada una de sus primeras cinco temporadas. Flacco también ha ganado seis partidos como visitante en los playoffs, otro récord en la liga.

Fue superior a Brady, el quarterback más laureado de los últimos tiempos, en dos finales consecutivas de conferencia.

Pero tiene sus detractores, ya que esta es su primera ocasión en un Super Bowl tras cinco intentos.

"Uno siempre está pendiente a las cosas que se dicen de tí y cuando se duda de lo que tu ambicionas hacer, por lo que uno busca demostrar que pueden estar equivocados", dijo. "Acá nos apoyamos todos y eso es un asunto secundario".

Aunque los Ravens y 49ers pelean por el título, los hermanos Harbaugh, John de Baltimore y Jim de San Francisco, se encuentran en el primer Super Bowl que enfrenta a dos entrenadores de una misma familia. Se han divertido hablando sobre el tema durante esta semana, pero el domingo no estarán para bromas.

SUPER BOWL XLVII

Ravens vs. 49ers

Domingo 5:30 p.m.

Superdome, Nueva Orleáns


13.22 | 0 komentar | Read More

Compleja historia Lance Kaepernick, mariscal de los 49ers

photo

photo

Nueva Orleáns -- Lance Kaepernick tenía 23 días de nacido cuando murió.

Parecía estar normal cuando sus padres lo llevaron a casa. Entonces, todo cambió trágicamente. Dos operaciones a corazón abierto no pudieron salvar al bebé de Rick y Teresa Kaepernick que felizmente habían recibido en sus vidas.

Su siguiente hijo nunca salió del hospital. Kent Kaepernick murió a los cuatro días de nacido, también por un defecto cardíaco.

"Uno tiene 25, 26 años y ya había enterrado a dos hijos", dijo Rick Kaepernick. "Uno crece muy rápido".

Una hija vino entonces, Devon, que se sumó a su primer hijo saludable, Kyle. Para entonces, sin embargo, los Kaepernick ya habían decidido no correr más riesgos y los médicos les advirtieron que no tuvieran otro embarazo.

"Quizá los niños habrían sobrevivido hoy con los avances que se han hecho", dijo Rick. "Pero simplemente no fue así".

Pero el anhelo no se quedó ahí, y un día Teresa le dijo a su marido que estaba lista para otro bebé.

Su nuevo hijo tenía cinco semanas cuando lo abrazaron por primera ocasión en la oficina de Servicios Sociales Luteranos en Appleton, Wisconsin. Estaba saludable, vibrante y lleno de vida.

El domingo, ese niño estará tratando de ganar un Super Bowl para los 49ers de San Francisco.

"El está listo", dijo Rick Kaepernick esta semana desde su hotel en esta ciudad. "Está muy concentrado".

Si la historia del rápido ascenso de Colin Kaepernick desde la oscuridad a ser superestrella es notable, la historia de su vida también vale la pena ser contada. Nació de una adolescente en Wisconsin hace un cuarto de siglo, pero sus memorias más tempranas de vida son con la pareja que lo adoptó.

No le gusta hablar al respecto y ha declinado oportunidades de conocer a su madre biológica. Por su parte, a los Kaepernick no les gusta particularmente cuando la gente se refiere a su hijo como adoptado.

Por supuesto, no podían haber imaginado cuando comenzaron el proceso que el hijo de una atlética madre rubia y de un padre de raza negra ausente sería un quarterback estelar.

"Al final de cuentas es nuestro hijo", dijo Rick.

Los Kaepernick estarán en las gradas del Superdome el domingo apoyándolo en la búsqueda por levantar el Trofeo Vince Lombardi, cuando su equipo se mida a los Ravens.

Serán unos 15 miembros de su familia quienes lo han apoyado desde que empezó a dominar los partidos, prácticamente cuando tuvo la edad suficiente para lanzar el balón.

Los aficionados de Colin Kaepernick saben que está tranquilo, nada nervioso por el lugar al que ha llegado para hacer su trabajo. A pesar de los esfuerzos intensos de los medios de sacar palabras durante la semana del Super Bowl, él sigue siendo un hombre de muy pocas palabras.

"Así como lo ven es como siempre ha sido. No le gusta hablar de sí mismo", dijo su padre. "No le importa quién está en los titulares o quién se lleva el crédito, yo creo que eso ven en sus entrevistas. No es muy pagado de sí mismo".

Eso fue evidente el jueves durante su última aparición ante los medios antes del partido. Colin Kaepernick obedientemente respondió las preguntas sin elaborar, nunca desviándose del tema y pueda regresar a la práctica.

"No es que no me sienta cómodo", dijo. "Para mí, yo estoy aquí para jugar. Eso es lo que quiero hacer".


13.22 | 0 komentar | Read More

El Súper Tazón al menos quedará en familia

photo

photo

Nueva Orleáns -- Trabajando por separado, John y Jim Harbaugh condujeron a sus respectivos equipos al Super Bowl. El domingo estarán en lados opuestos de la cancha, John como entrenador de los Ravens de Baltimore y Jim de los 49ers de San Francisco.

Imagine lo que podrían hacer si trabajaran juntos.

En su rueda de prensa conjunta el viernes, alguien les preguntó a los hermanos si contemplarían la posibilidad de trabajar juntos si alguno perdiera su cargo actual.

"Sin duda alguna", respondió John. "Hemos hablado sobre eso. Simplemente nunca se presentó el momento adecuado. Me encantaría trabajar para Jim. Sería lo mejor del mundo".

Jim agregó: "Definitivamente, trabajaría para él".

La tradición del Super Bowl estipula que los entrenadores se reúnen con la prensa por separado dos días antes del Super Bowl. Esa costumbre fue alterada el viernes, porque, después de todo, nunca antes dos hermanos entrenadores se han enfrentado en un Super Bowl.

Vestido con un traje oscuro, camisa blanca, corbata a rayas y zapatos formales, John se sentó en una silla alta detrás de un casco de los Ravens. Jim -- vestido con una gorra de los 49ers, una sudadera, pantalones kaki y zapatillas deportivas -- se acomodó en una silla idéntica detrás de un casco de San Francisco.

John señaló que se trata de un momento "emocionante", y recitó los nombres de los familiares que estaban presentes, incluyendo sus padres. Luego posaron para fotos en la tarima con su abuelo Joe Sepidi.

Jack Harbaugh, el padre de ambos, fue un exitoso entrenador de futbol americano universitario. Sus hijos siguieron sus pasos, pero por sendas distintas. Hubo una ocasión, sin embargo, cuando casi se juntan.

"Casi lo logramos en Stanford en una ocasión", relató John. "Sería un honor tenerlo en el grupo. Es un gran entrenador. Siempre tratan de conseguir a buenos entrenadores, y no hay nadie mejor que Jim Harbaugh, y lo digo en serio. No hay un mejor entrenador en la NFL que este tipo aquí".

A lo que Jim agregó, "bueno, Jack Harbaugh".

La tradición familiar podría continuar.

El hijo de Jim, Jay, trabaja como pasante con John en los Ravens.

"Es mucho mejor de lo que anticipamos, y yo sabía que sería fabuloso en lo que hace", indicó John.

Queda claro que los hermanos se divierten con la situación, bromeando y a veces comportándose como un dúo de comedia.

Alguien les preguntó que enumeraran las cosas que tienen en común y sus diferencias filosóficas.

"Tendría problemas para deletrear filosóficas ahora mismo", señaló Jim.

Aunque Jack Harbaugh recibe gran crédito por la formación de sus hijos como entrenadores, los hermanos revelaron que su madre, Jackie, tuvo mucho que ver en su maduración como personas.

"No hay nadie en la familia que tenga más espíritu competitivo que mi madre. Ella compite como loca. Siempre ha creído en nosotros, y creo que eso fue lo más importante para mí", dijo Jim.


13.22 | 0 komentar | Read More

Ópera, arte y 3 cosas más qué hacer el fin de semana

Written By Unknown on Jumat, 01 Februari 2013 | 13.22

photo

El barbero de Sevilla... La cabalgata de las valquirias... óperas clásicas que todos conocemos — gracias a las caricaturas de Bugs Bunny y Elmer Gruñón — son (aparentemente) piezas importantes de la historia universal de la música, y este fin de semana por el módico precio de $5 puedes disfrutar en el Winspear Opera House de Dallas. Per la diversión no termina ahí. Te presentamos cinco opciones para todas las edades:

  1. Los clásicos de la ópera y solo por $5 este sábado a las 2 p.m. Se trata de una función para toda la familia que incluye los grandes éxitos de la ópera con piezas de Mozart, Puccini, Bizet y otros grandes. El lobby del Winspear Opera House abrirá desde las 12:30 con actividades para niños y pintacaritas.

  2. Este fin de semana, en el museo Kimbell de Fort Worth se inaugura la muestra de esculturas de Gian Lorenzo Bernini, uno de los escultores clave del siglo 17, cuyo trabajo en arcilla se tradujo en hermosas esculturas en mármol

  3. Si prefieres esculturas más modernas, este sábado, el Nasher Scupture Center es gratis, con actividades para toda la familia

  4. Y ya que estás en el Nasher, luego puedes cruzar la calle y visitar el Crow Collection de arte asiático. Las muestras de arte tántrico y la ruta de la seda finalizan en pocos días.

  5. El domingo es el Súper Tazón, es decir la final de futbol americano entre San Francisco y Baltimore. El partido arranca a las 5:30 y se transmite en CBS. Si no te gusta la NFL, el evento televisado sirve de estreno de comerciales. Al medio tiempo cantará Beyoncé y Alicia Keys entonará el himno.


13.22 | 0 komentar | Read More

Nelson Cruz niega compra de esteroides

photo

El jardinero de los Rangers Nelson Cruz emitió un comunicado a través de sus abogados donde niega cualquier conexión con la clínica Biogenesis de Miami, conocida por la venta de hormonas de crecimiento humano.

"Las alegaciones en referencia a Nelson son falsas", dice el comunicado enviado por la firma legal Farrell & Reisinger.

Una publicación del periódico Miami New Times aseguró que Cruz había adquirido $4,000 en productos de esa clínica.


13.22 | 0 komentar | Read More

Mueren 14 en explosión en edificio Pemex en México

photo

Ciudad de México -- Una explosión en el sótano de un edificio administrativo de la sede de la compañía petrolera de México, Pemex, dejó 14 muertos y 80 lesionados, destrozó ventanas, causó graves daños a tres pisos del complejo el jueves, informó la compañía.

El hecho arrojó a cientos de personas a la calle y produjo una gran columna de humo sobre el horizonte de la ciudad de México y reportes indicaban que unas 30 personas habían quedado atrapadas en los escombros producidos por la explosión.

Al momento, ni las autoridades ni la compañía dijeron cuál fue la causa de la explosión.

"Estamos platicando y de repente oímos una explosión con humo blanco y se cayeron los vidrios de las ventanas y la gente empezó a correr llena de polvo", dijo María Concepción Andrade, quien vive en la misma cuadra del edificio de Pemex. "Había muchas piedras que volaron de la misma explosión".

El subsecretario de Normatividad de Medios de la Secretaría de Gobernación, Eduardo Sánchez, informó que policía federal y local y rescatistas realizan recorridos por el edificio para verificar si aún existen personas atrapadas.

La explosión ocurrió a las 3:45 p.m. hora de la ciudad de México en un edificio anexo a la conocida Torre Ejecutiva Pemex de 52 pisos, una de las más altas de la ciudad capitalina. Sánchez agregó que la explosión causó daños en la planta baja y en el primer y segundo piso de un edificio de la empresa.

"Fue una explosión, una sacudida, se fue la luz y de repente teníamos muchos escombros", dijo a Milenio Televisión Cristian Obele, quien se identificó como empleado de la compañía y que resultó herido en una pierna. "Otros compañeros nos ayudaron a salir del interior del edificio".

La torre, donde miles de personas trabajan, fue evacuada. La planta baja y el mezzanine del edificio administrativo, lugar donde se produjo la explosión, sufrió graves daños, así como las ventanas de los tres primeros pisos.

Las calles aledañas al edificio fueron cerradas mientras los evacuados caminaban desconcertados por el lugar. Equipos de rescate cargaban a heridos a los hospitales en ambulancias.

"Lamento profundamente el fallecimiento de compañeros trabajadores de Pemex. Mis condolencias a sus familiares", dijo el Presidente de México, Enrique Peña Nieto, vía Twitter.

Un reportero en el lugar de los hechos vio a rescatistas tratando de liberar a varios empleados atrapados en uno de los edificios. Imágenes de televisión mostraron cuando las personas eran evacuadas en sillas de oficina y camillas. La mayoría de ellos tenía lesiones causadas probablemente por la caída de escombros.

Cuatro helicópteros de policía federales aterrizaron en el área para comenzar a llevar a las personas heridas. Una docena de grúas estaban moviendo vehículos en el estacionamiento de los edificios de la compañía.

Testigos describieron una explosión intensa pero breve de tan solo segundos.

Cristian Obele dijo que no escuchó ninguna alarma mientras trabajaba en el primer piso.


13.22 | 0 komentar | Read More

El Tri tiene su primer compromiso del 2013 ante Dinamarca

Written By Unknown on Kamis, 31 Januari 2013 | 13.22

photo

Ciudad de México -- Con jugadores exclusivamente de la liga mexicana, el Tri enfrentará a Dinamarca en un amistoso a realizarse este miércoles a las 9 p.m. en Phoenix, Ariz.

El técnico de México José Manuel De la Torre dio por cerrado el caso del delantero Carlos Vela al afirmar que no quiere obligar a nadie a jugar con la selección.

El atacante de la Real Sociedad de España declinó la semana pasada una invitación para jugar el partido eliminatorio para la Copa del Mundo ante Jamaica la próxima semana.

"No voy a cerrar nunca las puertas para ningún jugador, ellos las abren o las cierran de acuerdo a sus actuaciones y sus aptitudes, eso lo he mencionado desde la primera vez que estuvimos aquí juntos", dijo De la Torre.

Sin Vela, México ganó los seis partidos que disputó en la fase de grupos de la Concacaf.


13.22 | 0 komentar | Read More

Énfasis en seguridad crea dudas en la frontera

photo

El Paso -- Casi veinte años después que esta ciudad fue virtualmente "sellada" en su frontera con México, sus residentes se preguntan qué Nuevo impacto tendrán los anuncios de una nueva ley migratoria que se presume incluirá medidas drásticas de vigilancia.

El lunes un grupo de senadores de ambos partidos propusieron una reforma migratoria "justa, pero dura" con énfasis en seguridad fronteriza. El martes el presidente Barack Obama presentó sus ideas, que además de una legalización incluye acciones para reforzar la vigilancia en las fronteras.

Las propuestas tienen muchas similitudes, sobre todo en el énfasis en la seguridad fronteriza, un tema que desata debates a lo largo del país y no solo en la frontera de 2,000 millas con México, donde en el otoño de 1993 la Patrulla Fronteriza inició su estrategia de bloqueo al estacionar patrullas en la zona de El Paso, marcando un radical cambio en la forma en que la frontera era vigilada. De inmediato se interrumpió el paso irregular de trabajadores y hasta compradores.

El empresario Tanny Berg recuerda esa época y su intempestiva visita a la oficina de la Patrulla Fronteriza para reclamar. "¿Qué están haciendo, porque le llaman 'Operación Embargo?", recordó. "Yo les grite: '¿Qué esta pasando? Le estamos dando la espalda no solo a México, sino a nuestro pasado. Al siguiente día le cambiaron el nombre a Operación Hold the Line, pero sus efectos aun nos persiguen".

Una de las ideas que se expresó en el plan del Senado es el requerimiento de verificar la salida de visitantes e inmigrantes legales, para mantener control de quién entra y sale.

Pero Berg cuestiona cómo podría ser implementada esta medida en puntos de cruce fronterizos, donde los residentes locales cruzan la frontera varias veces al día.

"Como siempre, los políticos no entienden la realidad de la frontera", dijo Berg, quien es dueño de una bodega en El Paso. "Como americanos necesitamos manejar nuestros prejuicios, porque subliminalmente lo que hemos estado diciendo es: mantengamos a los mexicanos afuera. Necesitamos entender que este país disfruta la calidad de vida que tenemos en parte por el trabajo de los inmigrantes del sur de la frontera".

Maureen Meyer, investigadora de la Oficina en Washington para Americe Latina y experta en temas de inmigración, considera que el énfasis en la seguridad es innecesario, debido a que el flujo de inmigrantes hacia Estados Unidos ha descendido en un 61%, aunque el número de inmigrantes que mueren en su intento al cruzar la frontera sigue en aumento. "Creo que ya hemos saturado la frontera" de vigilancia, agrego.

Los esfuerzos por ejercer más control en la frontera no son nuevos.

Desde la reforma migratoria IRCA de 1986, lo que la gente llama la amnistía del 86 impulsada por el entonces presidente republicano Ronald Reagan, los Estados Unidos han gastando mas en vigilar sus fronteras que todas las otras agencias de la ley combinadas, según un reporte reciente de Instituto de Políticas Migratorias con sede en Washington D.C. En total ha invertido $186 mil millones, unas 15 veces más que el costo de mantener las agencias en materia de migración que lo que se destinaba en 1986.

En la frontera la vigilancia es evidente. El grupo Human Rights Watch reporta que al menos seis naves no tripuladas (drones) patrullan la frontera. El personal de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza se ha triplicado a casi 18,000 agentes. Al mismo tiempo, el comercio entre México y Estados Unidos siguen en aumento, hasta llegar a casi $500,000 millones desde la implementación del Tratado de Libre Comercio en 1994.

"La frontera es muy diferente a lo que era hace apenas unos años", dijo Tony Garza, ex embajador de Estados Unidos en México durante el periodo en que los presidentes George W. Bush y Vicente Fox intentaron impulsar una reforma migratoria. "La frontera es mucho más dinámica y, contraproducentemente, mucho más segura", dijo Garza, nativo de Brownsville.


13.22 | 0 komentar | Read More

División entre políticos texanos sobre reforma migratoria

El nuevo congresista Marc Veasey advirtió a empresarios hispanos en Fort Worth que espera fuerte oposición republicana a la propuesta de reforma migratoria.

"Mi plan es enfrentar a los republicanos a cada paso del camino", dijo Veasey. "Estaré entre los representantes que aprueben la reforma migratoria y seré una de las razones por la que esta ley será aprobada. Si los republicanos nos bloquean, seguiré luchando".

El senador republicano Ted Cruz dijo que tiene "graves preocupaciones" sobre la idea de dar un camino a la ciudadanía a los indocumentados.

"Permitir a personas que llegaron aquí ilegalmente ponerse en tal camino es inconsistente con el estado de la ley y, al mismo tiempo es, profundamente injusto para los millones de inmigrantes que esperaron por años, o aun décadas, para emigrar legalmente", dijo Cruz.

En la cadena Fox, John Cornyn, el otro senador republicano por Texas, dijo que hay mucho que hacer antes de aprobar una reforma.

Megan Mitchell, vocera de Cornyn, dijo que el senador considera la seguridad fronteriza una prioridad. "Hay muchos aspectos en la reforma migratoria, pero el que se debe de tratar sobre todo es el de la frontera porosa", dijo Mitchell.

El congresista Pete Sessions, republicano por Dallas, dijo que analizaría la propuesta aunque le parece ser "un fracaso más del gobierno".

"Cuando el Congreso empiece a debatir cómo reparamos el sistema de inmigración roto, yo seguiré firmemente opuesto a una amnistía completa", dijo Sessions. "La gente de Texas merece un sistema que les garantice una verdadera seguridad en la frontera".

En una declaración que envío a Al Día, la congresista demócrata Eddie Bernice Johnson se enfocó en los beneficios de una reforma razonable.

"Me alentó ver que hay colaboración entre los dos partidos", dijo Johnson. "Estoy comprometida a asegurar que la reforma migratoria apoye el crecimiento en la economía y proteja a los trabajadores estadounidenses. Al mismo tiempo, debe abrir el camino a la ciudadanía a millones de inmigrantes indocumentados que ya contribuyen a nuestras comunidades".


13.22 | 0 komentar | Read More

Repuntan arrestos de migrantes en frontera

Written By Unknown on Rabu, 30 Januari 2013 | 13.22

photo

Washington -- Un año después que las detenciones de indocumentados cayeran a su nivel más bajo en casi 40 años, la Patrulla Fronteriza ha notado un aumento en los arrestos, según datos obtenidos por The Associated Press.

En el año fiscal que terminó en septiembre, los agentes de la Patrulla Fronteriza arrestaron a 356,873 personas que intentaban cruzar hacia Estados Unidos por la frontera con México. Durante el año fiscal del 2011, los agentes emplazados en la frontera con México realizaron 327,577 detenciones.

Según las estadísticas, los agentes en tres sectores de la Patrulla Fronteriza en Texas y en el sector de Yuma, Ariz., realizaron más arrestos durante el año pasado. Las detenciones en otros sectores se redujeron en comparación con un año antes.

La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), dijo que las aprehensiones siguen en "niveles bajos históricos" y apuntan a continuar en descenso los arrestos en California, Nuevo México y buena parte de Arizona como evidencia de que menos personas están cruzando la frontera de manera ilegal.

En el Valle del Río Grande, las personas que cruzan la frontera ilegalmente de otros países aparte de México representaron la mayoría en cuanto al incremento de arrestos, había dicho previamente la Patrulla Fronteriza. La mayoría de esa gente llegó de países de América Central como Guatemala, El Salvador y Honduras.

La cantidad de guatemaltecos que pasan por la zona se ha incrementado a tal grado recientemente que el país abrió un consulado en McAllen, Texas. El cónsul de Guatemala en ese lugar, Alba Cáceres, dijo que Honduras o El Salvador deberían compartir su oficina este año.

En todo el país, los arrestos de la Patrulla Fronteriza subieron 7% de los 340,252 realizados en el año fiscal 2011 a 364.768 el año pasado. A pesar de los incrementos, los arrestos de indocumentados siguen estando en el punto más bajo desde 1971.


13.22 | 0 komentar | Read More

Aumenta población de niños sin hogar

photo

Los hermanos Amaanyi y Leinad Ramírez hacían su tarea la noche del jueves sobre un tapete en el piso del albergue del Salvation Army en Dallas.

El ruido y el ir y venir de gente en el refugio para desamparados sobre Harry Hines Boulevard no perturbaba a los niños de 10 y 8 años, respectivamente.

Los dos, y su madre, Earllene Ramírez, de 32 años, son parte de una creciente población de familias sin hogar.

Esa es una de las tendencias que hallaron los 150 voluntarios del Metro Dallas Homeless Alliance, que efectuaron el conteo anual de personas sin hogar la semana pasada.

Los encuestadores salieron a buscar a los hombres y mujeres que viven debajo de puentes, en campos abiertos y en 14 albergues en el condado de Dallas.

El objetivo del conteo es tener una idea de cuál es la situación de desamparo en la comunidad y determinar qué tienen que hacer los activistas para resolver el problema.

Uno de los principales problemas que está viviendo la comunidad es el aumento de los niños sin hogar.

Cerca del 54% de los desamparados identificados en el 2012 estaba conformado por familias con niños, un aumento del 36% desde el 2010.

"Se ha descuidado mucho lo que son servicios y vivienda para los niños sin hogar", dijo Mike Faenza, presidente y director ejecutivo de la alianza. "Es un fenómeno que la comunidad no ve ni entiende".

Los voluntarios preguntaron a cada persona sin hogar dónde vive, si tiene niños con ellos, los servicios que más necesitan y las causas de su situación.

En el caso de la familia Ramírez, han estado sin vivienda desde el Día de Acción de Gracias, quedándose en hoteles. Llegaron al Salvation Army en Navidad.

La madre dijo que ha estado trabajando en empleos de medio tiempo y ha tratado de ir a la escuela, pero no ha podido juntar suficiente dinero.

"Ya no soy tan orgullosa como antes", dijo. "No sabemos que ha planeado Dios para nosotros. Esto ha fortalecido mi fe".

Mientras la familia se relajaba en la noche después de la cena, ellos y sus compañeros en el albergue fueron llamados uno a uno por los encuestadores para que respondieran a las preguntas.

Los salones del albergue se habían llenado del murmullo de las preguntas y respuestas de docenas de hombres y mujeres que contaban su historia a los voluntarios.

El resultado y análisis del conteo deberá ser difundido esta primavera.

El conteo es requerido por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano federal y sirve para determinar la asignación de fondos para programas locales destinados a prevenir y poner fin al descobijo.


13.22 | 0 komentar | Read More

Trabajadores buscan mejorar entorno laboral

photo

A Jorge Banderas nunca le han ofrecido la opción de tener seguro médico en su trabajo.

"He tenido muchas malas experiencias", dijo Banderas sin dar detalles. En cambio relató el accidente de un compañero de trabajo. Sus patrones argumentaron que no ocurrió "dentro" del sitio de construcción.

Los despidos injustificados y la violación de derechos del trabajador son comunes, dijo.

Juan Cardoza-Oquendo, representante del grupo Workplace Justice, sostiene que un 78% de los trabajadores en este sector no reciben beneficios médicos y hay muy pocas perspectivas de de mejorar.

"El estado de Texas es uno de los más peligrosos para trabajar en la construcción", dijo Cardoza-Oquendo, al comentar sobre el estudio Build a Better Texas: Construction Working Conditions in the Lone Star State que fue elaborado por la División de Diversidad y Contacto con la Comunidad de la Universidad de Texas en Austin y encontró que muchos empleados no tienen el entrenamiento necesario para prevenir accidentes.

Cardoza-Oquendo afirma que Texas tiene las más alta tasa de mortalidad en sitios de construcción es debido a la falta de entrenamiento y de medidas de seguridad.

Andy Anderson, representante de la compañía Linden Steel con sede en Dallas, dijo que la falta de seguro médico no solo daña a los empleados, sino que también a la industria en general.

"Cuando los muchachos se lesiona, nada les pasa a los contratistas", dijo Anderson quien pugna por una legislación que mejore estas condiciones.

"Si yo le ofrezco a mi trabajador $15 por hora, pero mi competidor le ofrece $16 pero sin beneficios, posiblemente piense que esta ahorrando dinero, pero yo no solo ofrezco los $15, sino que estoy incluyendo entrenamiento y condiciones propias de trabajo".

Adriana Flores, de la oficina del representante estatal Roberto Alonzo dijo que una de las prioridades legislativas de esa oficina es pugnar por legislación que provea seguridad para los trabajadores.

La organización tendrá un día de acción el 27 de febrero, para cabildear ante la Legislatura la necesidad de leyes que protejan al trabajador.


13.22 | 0 komentar | Read More

Sigue afectando gripe a niños de Dallas

Written By Unknown on Selasa, 29 Januari 2013 | 13.22

photo

El flagelo de la gripe continuó durante la tercera semana se enero, obligando a miles de niños a faltar a clases y a cientos de personas más a hospitalizarse por graves complicaciones, según el más reciente informe del condado de Dallas.

"Todavía estamos en el apogeo de la temporada de gripe, desafortunadamente", dijo el viernes Wendy Chung, jefa de epidemiología de Servicios Humanos y de Salud del Condado de Dallas.

Sin embargo, ya hay señales de que las cosas mejorarán.

El número de pacientes que se presentaron en las salas de urgencias de los hospitales con síntomas descendió la semana pasada.

"Se necesitan varios indicadores para saber si algo está cambiando, y más de una semana para que sea tendencia", dijo Chung.

Un indicador importante de que la gripe continúa propagándose es el porcentaje de pruebas de influenza que resultan positivos, una cifra que se ha mantenido alrededor del 30% durante las últimas cinco semanas.

"(Hasta el 19 de enero), estuvimos debajo del 29%, lo cual es mucho", señaló Chung. "Pero es menos que el promedio de 30.5% de hace una semana".

Los niños continúan siendo los más afectados por la epidemia de gripe.

Las escuelas del condado de Dallas la semana pasada reportaron que 5,539 niños se ausentaron de clases por enfermedades griposas, de acuerdo al último informe del condado, un 40% más que la semana anterior.

En la semana que terminó el 12 de enero, ese número había sido de 3,937 estudiantes.

"Es importante que la gente se dé cuenta de que las escuelas son vulnerables a la gripe y dejen a sus hijos en casa si están enfermos", dijo Elizabeth Smith, coordinadora del condado para la observación de la influenza y ex enfermera escolar. "Practicar una buena higiene, como lavarse las manos, es importante en esta época del año".

Chung agregó que muchos más casos de influenza podrían pasar desapercibidos porque las escuelas muchas veces no tienen tiempo de interrogar a sus alumnos en detalle sobre sus síntomas.

La gripe generalmente causa fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares y en el cuerpo, dolor de cabeza y fatiga.

Muchos expertos creen que el virus se propaga principalmente a través de las gotitas que expulsan las personas infectadas al toser, estornudar y hablar.

Las complicaciones pueden ser neumonía bacteriana, infecciones del oido, infecciones de los senos nasales, deshidratación y empeoramiento de padecimientos crónicos como insuficiencia cardiaca, asma y diabetes.

Las hospitalizaciones a causa de gripe en el condado llegaron a 664 en la presente temporada, 100 de las cuales en la última semana. Las principales razones de admisión fueron neumonía y dificultad para respirar.

Cerca del 30% de las personas hospitalizadas por influenza han sido mayores de 65 años y el 32% de 18 años o menos.


13.22 | 0 komentar | Read More

Mueren hermanitas en trágico accidente de autopista

photo

Dos niñas, una de 12 años y su hermana de 13 años, fallecieron el domingo a consecuencia de un accidente en el que el auto en que viajaban por la autopista I-30 fue impactado por atrás luego de haberse descompuesto en uno de los carriles de alta velocidad en Grand Prairie.

Además, otros miembros de esta familia de Irving aún están en el hospital y en condición critica.

La familia se dirigía al oeste cuando su auto Dodge Stratus 2004 sufrió un desperfecto en el carril izquierdo aproximadamente a la 1:30 p.m.

Juan González, el padre de la familia, se bajó del auto y trató de desviar el tráfico en lo que llegaba la policía a ayudar, mientras su esposa María Vásquez y sus cuatro hijos permanecieron en el auto.

Pero antes de que llegaran los agentes el vehículo fue impactado por una pick up Ford F150 conducida por un guiador aun no identificado residente de North Richland Hills

El reporte de policía indica que debido al impacto falleció María González Refugio, de 12 años, y sus hermanos quedaron gravemente heridos. La policía luego informó que Dianna González Refugio, de 13 años, también falleció en el hospital.

Los niños que viajaban en el asiento trasero del auto fueron llevados al Cook Children's Medical Center de Fort Worth. Los nombres de una hermanita de 10 años y un hermanito de 6 años no fueron dados a conocer.

La madre sufrió heridas menores pero también fue hospitalizada. El padre y el conductor de la pick up no resultaron heridos.

La policía dijo que el conductor de la camioneta cambiaba de carril y por tanto no vio el vehículo detenido en la autopista.

"No tuvo tiempo de reaccionar", dijo el vocero de la policía de Grand Prairie, Eric Hansen.


13.22 | 0 komentar | Read More

DART estrena 40 autobuses de gas natural

photo

La agencia de transporte público de Dallas el lunes puso en circulación 40 nuevos autobuses que funcionan con gas natural, con lo que el DART espera reducir la contaminación ambiental y ahorrar en costos de combustible.

Ya en septiembre el DART había adquirido algunos autobuses de gas natural para su flotilla de vehículos de transporte para discapacitados.

En total, DART espera adquirir 452 autobuses de gas natural a un costo de $217 millones en los próximos años. La agencia espera no solo reducir las emisiones de sus vehículos con este combustible, sino también ahorrar dinero, ya que el gas es más barato que la gasolina o el diesel.

"Estos autobuses hacen menos ruido, tienen ventanas grandes y escalones más bajos y accesibles" que facilitan el abordaje a personas con carritos para bebés o que cargan maletas, dijo Mark Ball, portavoz del DART.

Los nuevos autobuses también vienen con cámaras de seguridad, cinco enfocadas en los pasajeros y dos en el conductor.

El asiento del chofer está protegido por una barrera de vidrio.

"Eso nos protege de pasajeros que se quejan y quieren tirarnos algo, como café caliente u otros líquidos", dijo Ronnie Reed, uno de los choferes del DART.

Los primeros camiones de gas natural del DART darán servicio a la nueva ruta 987, que corre paralela a la Interestatal 635 en el norte de Dallas.


13.22 | 0 komentar | Read More

Alegan abuso policiaco contra familia de Lewisville

Written By Unknown on Senin, 28 Januari 2013 | 13.22

El jefe de la policía de Lewisville informó este viernes que investigará una queja relacionada con la incursión de sus agentes al hogar de una familia latina que se queja de abuso de autoridad.

Durante el incidente ocurrido la noche del 2 de noviembre, un número no determinado de policías irrumpió en la casa de Guadalupe Reyna en busca del conductor de un vehículo que chocó a otro y abandonó el lugar.

Los agentes arrestaron al conductor, Eric Hernández de 24 años, y le rociaron gas de pimienta en la cara mientras estaba sentado y esposado; también detuvieron a su mamá bajo cargos de intoxicación pública cuando esta se quejó, afirmó la activista Linda V. Leyva, del grupo Angels to the Rescue, que asesora a la familia.

Leyva afirma que los agentes se comportaron de manera abusiva, sacando de su recámara a los padres de Reyna, Rafael y Mariana Alvarado, en paños menores, apagando el tanque de oxígeno personal de la señora y no permitiéndole caminar con su bordón.

"Mi queja se trata de agentes que detuvieron a personas basándose en su identidad étnica, usaron fuerza excesiva y violaron a los derechos civiles de ciudadanos", dijo Leyva en una carta que envoi al jefe de policía Russell Kerbow. "Exijo una investigación completa de este incidente. Espero que los agentes respondan por sus actos y comportamiento".

Kerbow respondió al reclamo de Leyva con su propia carta.

Afirmó que su jefe de patrullas investigaría el incidente para ver si los agentes violaron reglas del departamento.

Pero Kerbow afirmó que Leyva no está autorizada para hablar por los afectados, y que son ellos quienes deben poner una queja formal.

"Me daría mucho gusto aceptar e investigar completamente una queja formal de uno o todos los individuos" afectados, escribió Kerbow. "Mi investigador Todd Cooper los ayudará a presentar su queja. Si el idioma es una barrera, seguramente podemos proveerles un intérprete".

Activistas del North Texas Dream Team el viernes dijeron que apoyan a Leyva.

"Es nuestro deber defender los derechos civiles, nuestras comunidades y personas en necesidad", dijo Marco Malagón, presidente del NTDT. "La policía de Lewisville debe de responder por sus acciones. No debemos de temer a la policía pero trabajar con ellos para asegurar el bienestar de las comunidades".


13.22 | 0 komentar | Read More

Familias de autistas se benefician al conocer sus derechos

También de interés:

photo

Cuando nació Canaan Cardona hace 30 años el autismo era mucho menos conocido y diagnosticado que hoy. Su madre, María Elena, describe su esfuerzo por conseguir servicios como una batalla épica.

"Yo me sentía pequeñita ante un monstruo, así como David y Goliat", señaló Cardona, quien es pionera en la organización de grupos de apoyo para padres hispanos con hijos con discapacidades en el Norte de Texas.

Video

Terapia con Jesús

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Cardona se propuso no darse por vencida y asegura que su determinación marcó una diferencia en la vida de su familia. Fueron muchos sacrificios y frustraciones, dice, desde vacaciones que no tomaron hasta horas dedicadas a terapias en las que Canaan avanzaba y luego retrocedía, mientras intentaba balancear su tiempo con sus otros niños, el trabajo y las labores del hogar.

Pero asegura que gracias a ese empeño actualmente es más fácil manejar a su hijo, quien tiene autismo severo.

"Si yo no le traigo esas intervenciones estoy segurísima de que Canaan no podría estar aquí con nosotros", señala, mientras su hijo caminaba de una lado a otro en la sala de su casa.

Video

Aceptando el diagnóstico

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Cardona anima a quienes acuden a su grupo: "si yo pude, tú también puedes".

El mensaje de líderes comunitarios es el mismo: si quieres sacar a tu hijo adelante, tienes que conocer sus derechos para poder abogar por él de una forma eficaz. Padres hispanos de niños con autismo se pueden convertir en pilares de redes de apoyo para ayudar a otros.

"Tienes que educarte desde qué tipo de ayuda le puedes dar con terapias, qué tipo de ayuda le puedes dar tú como papá a tus hijos", dijo Bertha Martínez, coordinadora de un grupo de apoyo en Plano. "La escuela te va a ayudar, te va a decir cuáles son los parámetros, cuáles son las reglas que debes seguir pero tú tienes que convertirte en el principal defensor de los derechos de tu hijo".

Algunos organizadores de grupos de apoyo han tomado un papel activo de abogacía. En los últimos meses, un grupo de padres hispanos liderados por Leticia Gómez, madre de una adolescente con autismo, ha pedido más recursos en español y soluciones para los problemas que enfrentan con sus hijos en el distrito escolar de Dallas. En respuesta, se creó un centro con trabajadoras sociales bilingües. Gómez ve ese logro como un primer paso.

Los resultados aún están por evaluarse, pero padres como Sofía Ramírez asegura que las reuniones ha rendido resultados positivos para su hijo Óscar. Una de las cosas que pedía era que hubiese más personal y actividades recreativas.

"Ví bastante cambio, nos han estado proporcionando lo que pedimos", dijo. Considera que si no se hubiesen movilizado, "se hubiera quedado todo igual".

Promotoras de educación

Las promotoras de salud son otro modelo que está tomando cuerpo como una vía culturalmente apropiada para dar información a familias afectadas por el autismo.

Emily Iland, autora de la guía en español Los Trastornos del Espectro de Autismo de la A a la Z y presidenta de la Sociedad de Autismo de Los Ángeles, trabaja para impulsar esta alternativa. Colaboró con Sandra Magaña, profesora e investigadora de la Universidad de Illinois en Chicago, para crear módulos educativos con promotoras.


13.22 | 0 komentar | Read More

Familias enfrentan el autismo y un laberinto de barreras

También de interés:

photo

Sofía Ramírez sospechaba que había un problema con Óscar desde que tenía unos cuantos meses. A diferencia de sus hijos mayores, no hablaba, se pegaba con la cabeza en la pared y cuando lo llevaban a las fiestas no jugaba con los otros niños.

Pero al comentarle al pediatra que el niño no hablaba a pesar de tener 2 años, éste le respondió: "Ah, si no se comunica contigo es porque no tiene nada que decirte", recuerda.

Video

Terapia con Jesús

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Un año después, en la escuela, le dijeron que era retraso mental. Cuando Óscar tenía 6 años le dieron otro diagnóstico: autismo. Ni ella ni su esposo sabían qué era eso.

Martha y Guadalupe, un mecánico, cuentan que se mudaron a Dallas de un pueblo a dos horas de la ciudad buscando más servicios para su hijo con autismo. El sistema se les convirtió en un laberinto. Al saber poco inglés, llenar un formulario o hacer una llamada telefónica representaba un reto. Querían tener más información, pero no sabían utilizar una computadora.

Esto es algo que líderes comunitarios y expertos advierten es común en familias inmigrantes de bajos ingresos con un dominio limitado del inglés, pues son múltiples las barreras que enfrentan para obtener un diagnóstico y servicios para sus hijos con autismo. Esto, dicen, contribuye a que el trastorno no sea identificado y se retrase o impida una intervención temprana.

Video

Aceptando el diagnóstico

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Martha dice que dejó de trabajar porque en la guardería "le maltrataban" a Josué, pues no sabían como lidiar con un niño con discapacidades. No se atrevía a manejar muy lejos de su vecindario pues es indocumentada. Consiguió terapias a través de Medicaid para Josué, que es ciudadano de Estados Unidos, pero le preocupaba el avance de su hijo en la escuela. No sabía si el plantel había desarrollado un programa de educación especial para él, como lo estipula la ley.

Ayuda en Dallas

Qué: Grupo Manos

Cuándo: Último viernes del mes, 11 a.m.

Contacto: Erika Cavazos, 214-9090127

Más grupos de ayuda al final de esta nota

Olga Reyes, de Tamaulipas, dice que no recibió servicios hasta poco antes que su primer hijo, Jesús, cumpliera 5 años. Lejos de su familia, no tenía con quienes comparar su desarrollo.

"Yo sabía como que no estaba bien, pero no sabía qué era, no había escuchado hablar de autismo", señala la residente de Lancaster.

El autismo es un trastorno neurológico que se manifiesta distinto en cada individuo pero se caracteriza porque puede afectar la capacidad de las personas para comunicarse, relacionarse con los demás y su comportamiento. Cada vez más niños en Estados Unidos son diagnosticados con trastornos del espectro autista (ASD), que incluyen desde casos leves, en los que las personas son altamente funcionales, a severos en los que la persona no habla o tiene una gran discapacidad intelectual.

Autismo en hispanos

Los Centros para la Prevención y el Control de Enfermedades (CDC) estiman que uno de cada 88 niños ha sido identificado con un trastorno del espectro autista, un aumento del 78% entre el 2002 y el 2008.


13.22 | 0 komentar | Read More

Alegan abuso policiaco contra familia de Lewisville

Written By Unknown on Minggu, 27 Januari 2013 | 13.22

El jefe de la policía de Lewisville informó este viernes que investigará una queja relacionada con la incursión de sus agentes al hogar de una familia latina que se queja de abuso de autoridad.

Durante el incidente ocurrido la noche del 2 de noviembre, un número no determinado de policías irrumpió en la casa de Guadalupe Reyna en busca del conductor de un vehículo que chocó a otro y abandonó el lugar.

Los agentes arrestaron al conductor, Eric Hernández de 24 años, y le rociaron gas de pimienta en la cara mientras estaba sentado y esposado; también detuvieron a su mamá bajo cargos de intoxicación pública cuando esta se quejó, afirmó la activista Linda V. Leyva, del grupo Angels to the Rescue, que asesora a la familia.

Leyva afirma que los agentes se comportaron de manera abusiva, sacando de su recámara a los padres de Reyna, Rafael y Mariana Alvarado, en paños menores, apagando el tanque de oxígeno personal de la señora y no permitiéndole caminar con su bordón.

"Mi queja se trata de agentes que detuvieron a personas basándose en su identidad étnica, usaron fuerza excesiva y violaron a los derechos civiles de ciudadanos", dijo Leyva en una carta que envoi al jefe de policía Russell Kerbow. "Exijo una investigación completa de este incidente. Espero que los agentes respondan por sus actos y comportamiento".

Kerbow respondió al reclamo de Leyva con su propia carta.

Afirmó que su jefe de patrullas investigaría el incidente para ver si los agentes violaron reglas del departamento.

Pero Kerbow afirmó que Leyva no está autorizada para hablar por los afectados, y que son ellos quienes deben poner una queja formal.

"Me daría mucho gusto aceptar e investigar completamente una queja formal de uno o todos los individuos" afectados, escribió Kerbow. "Mi investigador Todd Cooper los ayudará a presentar su queja. Si el idioma es una barrera, seguramente podemos proveerles un intérprete".

Activistas del North Texas Dream Team el viernes dijeron que apoyan a Leyva.

"Es nuestro deber defender los derechos civiles, nuestras comunidades y personas en necesidad", dijo Marco Malagón, presidente del NTDT. "La policía de Lewisville debe de responder por sus acciones. No debemos de temer a la policía pero trabajar con ellos para asegurar el bienestar de las comunidades".


13.22 | 0 komentar | Read More

Familias de autistas se benefician al conocer sus derechos

También de interés:

photo

Cuando nació Canaan Cardona hace 30 años el autismo era mucho menos conocido y diagnosticado que hoy. Su madre, María Elena, describe su esfuerzo por conseguir servicios como una batalla épica.

"Yo me sentía pequeñita ante un monstruo, así como David y Goliat", señaló Cardona, quien es pionera en la organización de grupos de apoyo para padres hispanos con hijos con discapacidades en el Norte de Texas.

Video

Terapia con Jesús

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Cardona se propuso no darse por vencida y asegura que su determinación marcó una diferencia en la vida de su familia. Fueron muchos sacrificios y frustraciones, dice, desde vacaciones que no tomaron hasta horas dedicadas a terapias en las que Canaan avanzaba y luego retrocedía, mientras intentaba balancear su tiempo con sus otros niños, el trabajo y las labores del hogar.

Pero asegura que gracias a ese empeño actualmente es más fácil manejar a su hijo, quien tiene autismo severo.

"Si yo no le traigo esas intervenciones estoy segurísima de que Canaan no podría estar aquí con nosotros", señala, mientras su hijo caminaba de una lado a otro en la sala de su casa.

Video

Aceptando el diagnóstico

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Cardona anima a quienes acuden a su grupo: "si yo pude, tú también puedes".

El mensaje de líderes comunitarios es el mismo: si quieres sacar a tu hijo adelante, tienes que conocer sus derechos para poder abogar por él de una forma eficaz. Padres hispanos de niños con autismo se pueden convertir en pilares de redes de apoyo para ayudar a otros.

"Tienes que educarte desde qué tipo de ayuda le puedes dar con terapias, qué tipo de ayuda le puedes dar tú como papá a tus hijos", dijo Bertha Martínez, coordinadora de un grupo de apoyo en Plano. "La escuela te va a ayudar, te va a decir cuáles son los parámetros, cuáles son las reglas que debes seguir pero tú tienes que convertirte en el principal defensor de los derechos de tu hijo".

Algunos organizadores de grupos de apoyo han tomado un papel activo de abogacía. En los últimos meses, un grupo de padres hispanos liderados por Leticia Gómez, madre de una adolescente con autismo, ha pedido más recursos en español y soluciones para los problemas que enfrentan con sus hijos en el distrito escolar de Dallas. En respuesta, se creó un centro con trabajadoras sociales bilingües. Gómez ve ese logro como un primer paso.

Los resultados aún están por evaluarse, pero padres como Sofía Ramírez asegura que las reuniones ha rendido resultados positivos para su hijo Óscar. Una de las cosas que pedía era que hubiese más personal y actividades recreativas.

"Ví bastante cambio, nos han estado proporcionando lo que pedimos", dijo. Considera que si no se hubiesen movilizado, "se hubiera quedado todo igual".

Promotoras de educación

Las promotoras de salud son otro modelo que está tomando cuerpo como una vía culturalmente apropiada para dar información a familias afectadas por el autismo.

Emily Iland, autora de la guía en español Los Trastornos del Espectro de Autismo de la A a la Z y presidenta de la Sociedad de Autismo de Los Ángeles, trabaja para impulsar esta alternativa. Colaboró con Sandra Magaña, profesora e investigadora de la Universidad de Illinois en Chicago, para crear módulos educativos con promotoras.


13.22 | 0 komentar | Read More

Familias enfrentan el autismo y un laberinto de barreras

También de interés:

photo

Sofía Ramírez sospechaba que había un problema con Óscar desde que tenía unos cuantos meses. A diferencia de sus hijos mayores, no hablaba, se pegaba con la cabeza en la pared y cuando lo llevaban a las fiestas no jugaba con los otros niños.

Pero al comentarle al pediatra que el niño no hablaba a pesar de tener 2 años, éste le respondió: "Ah, si no se comunica contigo es porque no tiene nada que decirte", recuerda.

Video

Terapia con Jesús

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Nadia Costa, terapeuta de lenguaje de la organización Easter Seals, trabaja en español con Jesús Gutiérrez, quien tiene autismo. Las especialistas bilingües como Costa tienen alta demanda en el Norte de Texas, donde inmigrantes hispanos buscan apoyo para sus hijos.

Un año después, en la escuela, le dijeron que era retraso mental. Cuando Óscar tenía 6 años le dieron otro diagnóstico: autismo. Ni ella ni su esposo sabían qué era eso.

Martha y Guadalupe, un mecánico, cuentan que se mudaron a Dallas de un pueblo a dos horas de la ciudad buscando más servicios para su hijo con autismo. El sistema se les convirtió en un laberinto. Al saber poco inglés, llenar un formulario o hacer una llamada telefónica representaba un reto. Querían tener más información, pero no sabían utilizar una computadora.

Esto es algo que líderes comunitarios y expertos advierten es común en familias inmigrantes de bajos ingresos con un dominio limitado del inglés, pues son múltiples las barreras que enfrentan para obtener un diagnóstico y servicios para sus hijos con autismo. Esto, dicen, contribuye a que el trastorno no sea identificado y se retrase o impida una intervención temprana.

Video

Aceptando el diagnóstico

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Sofía y Óscar Ramírez, padres de un niño con autismo recomiendan a otros hispanos superar la barrera del idioma para ayudar a sus hijos, pidiendo intérpretes y recursos en español. Óscar Ramírez le da todo el crédito a su esposa por sacar adelante a su hijo Óscar, de 10 años. Ella, por su parte, asegura que luego de aceptar el diagnósitco, él ha sido un apoyo en la crianza de Óscar.

Martha dice que dejó de trabajar porque en la guardería "le maltrataban" a Josué, pues no sabían como lidiar con un niño con discapacidades. No se atrevía a manejar muy lejos de su vecindario pues es indocumentada. Consiguió terapias a través de Medicaid para Josué, que es ciudadano de Estados Unidos, pero le preocupaba el avance de su hijo en la escuela. No sabía si el plantel había desarrollado un programa de educación especial para él, como lo estipula la ley.

Ayuda en Dallas

Qué: Grupo Manos

Cuándo: Último viernes del mes, 11 a.m.

Contacto: Erika Cavazos, 214-9090127

Más grupos de ayuda al final de esta nota

Olga Reyes, de Tamaulipas, dice que no recibió servicios hasta poco antes que su primer hijo, Jesús, cumpliera 5 años. Lejos de su familia, no tenía con quienes comparar su desarrollo.

"Yo sabía como que no estaba bien, pero no sabía qué era, no había escuchado hablar de autismo", señala la residente de Lancaster.

El autismo es un trastorno neurológico que se manifiesta distinto en cada individuo pero se caracteriza porque puede afectar la capacidad de las personas para comunicarse, relacionarse con los demás y su comportamiento. Cada vez más niños en Estados Unidos son diagnosticados con trastornos del espectro autista (ASD), que incluyen desde casos leves, en los que las personas son altamente funcionales, a severos en los que la persona no habla o tiene una gran discapacidad intelectual.

Autismo en hispanos

Los Centros para la Prevención y el Control de Enfermedades (CDC) estiman que uno de cada 88 niños ha sido identificado con un trastorno del espectro autista, un aumento del 78% entre el 2002 y el 2008.


13.22 | 0 komentar | Read More
techieblogger.com Techie Blogger Techie Blogger